Book
Dutch

Het rad van fortuin

Thea Beckman (author)

Het rad van fortuin

Target audience:
All ages
In het middeleeuwse Frankrijk strijden een jonge heraut en zijn pleegbroer, elk op hun eigen plaats en manier, tegen de Engelsen. Vanaf ca. 14 jaar.
Title
Het rad van fortuin
Author
Thea Beckman
Language
Dutch
Publisher
-Rotterdam: Lemniscaat, 2005 | Other editions
451 p.
ISBN
90-5637-934-8 978-90-5637-934-6

Reviews

Laatste deel van de in de middeleeuwen spelende trilogie. De Franse koning Charles strijdt in de Honderdjarige Oorlog (1337-1453) tegen de Engelsen die een deel van Frankrijk bezet houden. Hij vindt een bondgenoot in een Spaanse vorst, die het echter op moet nemen tegen diens broer en rivaal. Charles stuurt Du Guesclin, die we ook in het tweede deel ('Triomf van de verschroeide aarde'*) tegenkwamen, te hulp. Naast hem wordt de verspieder Kleine Robert belangrijk. De strijd speelt zich dan grotendeels in Spanje af. We lezen over het middeleeuwse krijgsbedrijf, maar daarnaast bepalen troubadours en kermisklanten sfeer en stoffering. Er gebeurt zoveel dat de auteur het verhaal soms moeilijk in de hand hield, met gevolgen voor de leesbaarheid: een broddelige schrijfstijl. De schrijfster verschaft aan het eind enige extra informatie, waarbij ze wel eens een steek laat vallen. Het eerste deel van de trilogie heet 'Geef me de ruimte'**. Gebonden uitgave met gekleurde omslagtekening en twee i…Read more

About Thea Beckman

CC BY-SA 3.0 nl - Image by Polygoon Hollands Nieuws

Theodora Beckmann (née Petie; 23 July 1923 – 5 May 2004), better known by her pen name Thea Beckman, was a Dutch author of children's books.

Biography

At a young age, Beckman knew she wanted to be a writer. As a teenager, she would write numerous stories and would listen to various types of music, ranging from classic to exciting film scores, depending on the kind of scene she was writing.

in her twenties, Beckman studied social psychology, attending the University of Utrecht. In wake of the 1929 economic crisis, her father lost his job and Beckman was glad she had managed to finished her studies, especially after World War II occurred.

As a writer, she intended to use her husband's name of Beckmann as her pseudonym. Her publisher urged her to change it to Beckman with only one "n", to avoid her name from appearing "too German", in wake of Germany's negative reputation after Wor…Read more on Wikipedia